Netencyclo, The wikipedia mirror - The biggest multilingual encyclopedia : Capitalization

- Capitalization -

Capitalization :

Capitalization

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
For capitalization in accounting and tax law, see capital expenditure.
Williamsburg eighteenth century press letters

Capitalization (or capitalisation — see spelling differences) is writing a word with its first letter as a majuscule (upper case letter) and the remaining letters in minuscules (lower case letters), in those writing systems which have a case distinction. The term is also used more broadly to refer to any aspect of using upper and lower case letters.

Different language orthographies have different conventions for the use of capitalization. The systematic use of capitalized and uncapitalized words in running text is called "mixed case". Conventions for the capitalization of titles vary among languages and different style guides.

Capitalized words contrast with words in all caps. Mixed case text may also be written in capitals and small caps.

In some representations of certain writing systems, the notion of the "first letter" is subtle: for example, the Croatian digraph 'lj' is considered as a single orthographic letter, and has a representation as a single Unicode character, but as a capitalized initial, it is written 'Lj', while in an all-caps text, it is written 'LJ'. The 'Lj' form is called title case.

Contents

[edit] What to capitalize

Capitalization custom varies with language. The full rules of capitalization for English are complicated. The rules have also changed over time, generally to capitalize fewer terms. To the modern reader, an 18th century document seems to use initial capitals excessively. It is an important function of English style guides to describe the complete current rules, although there is some variation from one guide to another.

Owing to the essentially arbitrary nature of orthographic classification and the existence of variant authorities and local house styles, questionable capitalization of words is not uncommon, even in respected newspapers and magazines. Most publishers properly require consistency, at least within the same document, in applying a specified standard.

[edit] Pronouns

[edit] Places and geographic terms

The capitalization of geographic terms in English text generally depends on whether the author perceives the term as a proper noun, in which case it is capitalized, or as a combination of an established proper noun with a normal adjective or noun, in which case the latter are not capitalized. There are no universally agreed lists of which English geographic terms are considered proper nouns. The following are examples of rules that some British and U.S. publishers have established in style guides for their authors:

Upper case: East Asia, South-East Asia, Central Asia, Central America, North Korea, South Africa, the North Atlantic, the Middle East, The Arctic, The Hague, The Gambia

Lower case: the Philippines, central Europe, western China, southern Beijing, western Mongolia, eastern Africa, northern North Korea, the central Gobi, the lower Yangtze River.

[edit] Nouns

[edit] Adjectives

[edit] Others

Other uses of capitalization include:

In English, there even are few words whose meaning (and sometimes pronunciation) varies with capitalization. See: List of case sensitive English words.Capitalization is important for names or proper nouns.

[edit] How to capitalize

[edit] Headings and publication titles

In English-language publications, varying conventions are used for capitalizing words in publication titles and headlines, including chapter and section headings. The rules differ substantially between individual house styles. The main examples are (from most to least capitals used):

Example Rule
THE VITAMINS ARE IN MY FRESH CALIFORNIA RAISINS all-uppercase letters
The Vitamins Are In My Fresh California Raisins capitalization of all words, regardless of the part of speech
The Vitamins Are in My Fresh California Raisins capitalization of all words, except for internal articles, prepositions and conjunctions
The Vitamins are in My Fresh California Raisins capitalization of all words, except for internal articles, prepositions, conjunctions and forms of to be
The Vitamins are in my Fresh California Raisins capitalization of all words, except for internal closed-class words
The Vitamins are in my fresh California Raisins capitalization of all nouns
The vitamins are in my fresh California raisins sentence-style capitalization (sentence case), only the first word and proper nouns are capitalized
the vitamins are in my fresh California raisins capitalization of proper nouns only
the vitamins are in my fresh california raisins all-lowercase letters

Among U.S. publishers, it is a common typographic practice to capitalize additional words in titles. This is an old form of emphasis, similar to the more modern practice of using a larger or boldface font for titles. Most capitalize all words except for internal closed-class words, or internal articles, prepositions and conjunctions. Some capitalize longer prepositions such as "between", but not shorter ones. Some capitalize only nouns, others capitalize all words. This family of typographic conventions is known as title case.

The Times of India front-page house style emphasizes main headlines through boldface and sub headlines through capitalization of all words. For the title, it uses both all-uppercase letters and boldface.

The convention followed by many British publishers (including scientific publishers, like Nature, magazines, like The Economist and New Scientist, and newspapers, like The Guardian and The Times) is the same used in other languages (e.g. French), namely to use sentence-style capitalization in titles and headlines, where capitalization follows the same rules that apply for sentences. This convention is sometimes called sentence case where a term is desired to clarify that title case shall not be applied. It is also widely used in the U.S., especially in bibliographic references and library catalogues. Examples of global publishers whose English-language house styles prescribe sentence-case titles and headings include the International Organization for Standardization and Wikipedia.

[edit] Sentence case versus title case

Advantages for using "sentence case" instead of "title case" in English-language house styles include:

An advantage of "title case" can be that, with this convention, each title or heading is already capitalized like a proper noun and therefore easily usable and recognizable as the name of a publication or section, although this works only well for short titles. When quoting sentence-case titles, some form of delimiters or emphasis (e.g., quotation marks, italics, hyperlink) may have to be added to achieve the same effect.

[edit] Other conventions

Book titles are often emphasized on cover and title pages through the use of all-uppercase letters. Both British and U.S. publishers use this convention.

In creative typography, such as music record covers and other artistic material, all styles are commonly encountered, including all-lowercase letters.

[edit] Related notes

[edit] Compound names

[edit] Accents

In most languages which use diacritics, these are treated the same way in uppercase whether the text is capitalized or all-uppercase. They may be always preserved (as in German) or always omitted (as is the rule in Scots Gaelic) or often omitted (as in French and Spanish)[8]. Some attribute this to the fact that diacritics on capital letters were not available earlier on typewriters, and it is now becoming more common to capitalize them in French and Spanish (in both languages the rule is to preserve them [9], although in France, for instance, schoolchildren are often taught, yet incorrectly, that they should not add diacritics on capital letters).

However, in the polytonic orthography used for Greek prior to 1982, accents were omitted in all-uppercase words, but kept as part of an uppercase initial (written before rather than above the letter). The latter situation is provided for by title-case characters in Unicode. When Greek is written with the present day monotonic orthography, where only the acute accent is used, the same rule is applied. The accent is omitted in all-uppercase words but it is kept as part of an uppercase initial (written before the letter rather than above it).

[edit] Digraphs and ligatures

Some languages treat certain digraphs as letters. In general, where one such is formed as a ligature, the corresponding uppercase form is used in capitalization; where it is written as two separate characters, only the first will be capitalized. Thus Oedipus or Œdipus are both correct, but OEdipus is not. Examples with ligature include Ærøskøbing in Danish, where Æ/æ is a letter rather than a merely typographic ligature; with separate characters include Llanelli in Welsh, where Ll is a single letter; and Ffrangeg in Welsh where Ff is equivalent to English F (whereas Welsh F corresponds to English V).[10]

[edit] Initial mutation

In languages where inflected forms of a word may have extra letters at the start, the capitalized letter may be the initial of the root form rather of than the inflected form. For example, Slievenamon is in Irish written Sliabh na mBan ("women's mountain", where mBan derives from Bean, "woman"), even though the B is in fact mute in the derived form.

[edit] See also

[edit] References

  1. ^ Economist Style Guide, Capitalisation – Places
  2. ^ Council of Science Editors, Style Manual Committee. Scientific Style and format: the CSE manual for authors, editors, and publishers, 7th ed. 2006. Section 9.7.3, Pg. 120. ISBN 9780977966509
  3. ^ Friedman, Norman, NOT "e. e. cummings", Spring: The Journal of the E. E. Cummings Society, Issue 1, 1992
  4. ^ Capitalization rules for days, months, demonyms and language-names in many languages from Wikimedia
  5. ^ Worldbirdnames.org
  6. ^ Humanism Unmodified By Edd Doerr. Published in the Humanist (November/December 2002)
  7. ^ a b Oxford Manual of Style, R. M. Ritter ed., Oxford University Press, 2002
  8. ^ Chicago Style Q&A: Special Characters
  9. ^ Accentuation des majuscules Questions de langue : Academie Française
  10. ^ Lewis, H (ed) Collins-Spurrell Welsh Dictionary Collins UK 1977 p. 10. ISBN 0004334027
  11. ^ Vladimir Anić, Josip Silić: "Pravopisni priručnik hrvatskog ili srpskog jezika", Zagreb, 1986 (trans. Spelling handbook of Croato-Serbian language)

[edit] External links

Look up Capitalization in
Wiktionary, the free dictionary.

Capitalization - Related Items

Capitalization - In the news

© 2008 Netencyclo - Netencyclo Home - Terms of Service - Privacy Policy - Program Policies
Netencyclo, the Wikipedia mirror : the biggest multilingual free-content encyclopedia on the Internet. It uses material from the Wikipedia article Capitalization. All Wikipedia content is licensed under the GNU Free Documentation License (see details). Content on this web site is provided for informational purposes only. We accept no responsibility for any loss, injury or inconvenience sustained by any person resulting from information published on this site. We encourage you to verify any critical information with the relevant authorities.