De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página es una relación de lemas nacionales de estados independientes, y, cuando es aplicable, los estados que los componen. Algunos de los lemas listados pueden no ser los legales en la actualidad. También se relacionan los lemas de algunos países extintos y algunos estados sin reconocimiento internacional.
A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
- Alemania: Einigkeit und Recht und Freiheit (alemán, "Unidad y justicia y libertad")[1]
- Alemania Nazi: Ein Volk, ein Reich, ein Führer (alemán, "Un pueblo, un imperio, un líder")
- Andorra: Virtus unita fortior (latín, "La fuerza unida es más fuerte")[2]
- Antigua y Barbuda: Each endeavouring, all achieving (inglés, "Cada uno esforzándose, todos lográndolo")[3]
- Argelia: بالشعب و للشعب (Árabe, "Revolución por el pueblo y para el pueblo")[cita requerida]
- Argentina: En unión y libertad[4]
- Armenia: Մեկ Ազգ , Մեկ Մշակույթ (armenio, "Una nación, una cultura")[5]
- Australia: Paz
- Australia Meridional: United for the common wealth (inglés, "Unidos por la riqueza común")[cita requerida]
- Australia Occidental: Cygnis Insignis (latín, "Distinguida por sus cisnes")
- Nueva Gales del Sur: Orta recens quam pura nites (latín, "Recién surgido, cuánto brillas")[6]
- Queensland: Audax at fidelis (latín, "Valientes pero fieles")[7]
- Tasmania: Ubertas et fidelitas (latín, "Fertilidad y fidelidad")[8]
- Territorio de la Capital Australiana: For the Queen, the law and the people (inglés, "Por la Reina, la ley y la gente")[9]
- Territorio del Norte: ninguno
- Victoria: Peace and Prosperity (inglés, "Paz y prosperidad")[10]
- Austria: ninguno. En el pasado empleó A.E.I.O.U., pudiendo significar Austriae est imperare orbi universo (latín, "El destino de Austria es gobernar el mundo")
- Austria-Hungría: Indivisibiliter ac Inseparabiliter (latín, "Indivisible e inseparable")[cita requerida]
- Azerbaiyán: Odlar Yurdu (azerí, "La Tierra del Fuego Eterno")[cita requerida]
- Bahamas: Forward, Upward, Onward Together (inglés, "Hacia adelante, hacia arriba y en adelante juntos"[11]
- Barbados: Pride and Industry (inglés, "Orgullo e industria")[cita requerida]
- Bélgica: L'union fait la force, Eendracht maakt macht y Einigkeit gibt Stärke (francés, holandés y alemán, "La unión hace la fuerza")[12]
- Belice: Sub umbra floreo (latín, "Bajo la sombra florezco")[13]
- Benín: Fraternité, Justice, Travail (francés, "Fraternidad, Justicia, Trabajo")[14]
- Bielorrusia: ninguno
- Bolivia: La unión es la fuerza[15]
- Brasil: Ordem e progresso (portugués, "Orden y progreso")[16]
- Brunei: Always in service with God's guidance (inglés, "Siempre en servicio con la guía de Dios")[20]
- Bulgaria: Съединението прави силата (búlgaro, "La unión hace la fuerza")[21]
- Burkina Faso: Unité, Progrès, Justice (francés, "Unidad, Progreso, Justicia")[22]
- Burundi: Unité, Travail, Progrès (francés, "Unidad, Trabajo, Progreso")[23]
- Botsuana: Pula (Setsuana, "Lluvia")
- Cabo Verde: Unity, Work, Progress" (inglés, "Unidad, trabajo, progreso")
- Camboya: Nation, religion, king (inglés, "Nación, religión, rey")[24]
- Camerún: Paix -- Travail -- Patrie (francés, "Paz, Trabajo, Patria")[25]
- Canadá: A mari usque ad mare (latín, "De mar a mar")[26]
- Alberta: Fortis et liber (latín, "Fuerte y libre")[27]
- Columbia Británica: Splendor sine occasu (latín, "Esplendor sin ocaso")[28]
- Isla del Príncipe Eduardo: Parva sub ingenti (latín, "La pequeña bajo la protección de la grande")[29]
- Manitoba: Gloriosus et liber (latín, "Glorioso y libre")[30]
- Nueva Escocia: Munit haec et altera vincit (latín, "Una defiende y otra conquiere")[31]
- Nuevo Brunswick: Spem reduxit (latín, "La esperanza se restauró")[32]
- Nunavut: Nunavut sanginivut (inuktitut, "Nunavut nuestra fuerza" o "Nuestra tierra, nuestra fuerza")[33]
- Ontario: Ut incepit fidelis sic permanet (latín, "Leal empezó y leal permanece")[34]
- Quebec: Je me souviens (francés, "Me acuerdo")[35]
- Saskatchewan: Multis e gentibus vires (latín, "Entre muchas gentes, la fuerza")[36]
- Terranova y Labrador: Quaerite primum regnum dei (latín, "Buscad primero el reino de Dios")[37]
- Yukon: ninguno
- Centroamérica: Dios, Unión y Libertad[cita requerida]
- Chad: Unité, Travail, Progrès (francés, "Unidad, trabajo, progreso")[38]
- Chile: Por la razón o la fuerza[39]
- Post tenebras lux (latín, "Después de las tinieblas, la luz") Aut consilio aut ense ("O por consejo o por espada") (lema en el Primer Escudo Nacional)[39]
- Magallanes: Prima in terra chilensis (latín, "Primeros en la tierra chilena")
- Colombia: Libertad y orden (se puede ver en el escudo)[40]
- Comoros: Unité, Justice, Progrès (francés, "Unidad, justicia, progreso")[cita requerida]
- Corea del Norte: Uno tiene la victoria asegurada si cree en y depende en el pueblo[cita requerida]
- Costa Rica: Vivan siempre el trabajo y la paz[cita requerida]
- Costa de Marfil: Union, Discipline, Travail (francés, Unidad, disciplina, labor)[42]
- Cuba, Patria o Muerte[cita requerida]
- Dinamarca: ninguno. Lema real: Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke (danés, "La ayuda de Dios, el amor de la gente, la fuerza de Dinamarca")
- Dominica: After God is the Earth (inglés, "Después de Dios es la Tierra")[43]
- Ecuador: Dios, Patria y Libertad
- Guayas:
- Guayaquil: Por Guayaquil Independiente, Guayaquil por la patria. Antiguamente: Muy noble y muy leal Ciudad de Santiago de Guayaquil.
- El Salvador: Dios, Union y Libertad[44]
- España: Plus Ultra (latín, "Más allá")[45]
- Antiguos: Tanto Monta (durante el reinado de los Reyes Católicos), Una, grande y libre (durante la dictadura del General Franco)
- Andalucía: Andalucía, por sí, para España y la Humanidad[46]
- Almería: Muy noble y muy leal, y decidida por la libertad, Ciudad de Almería.
- Cádiz: Dominator Hercules Fundator.
- Córdoba: Córdoba, lejana y sola, Córdoba, la llana, Córdoba, sultana, Soy cordobés, de la cabeza a los pies, y mi madre cordobesa, de los pies a la cabeza
- Granada: Muy noble, muy leal, nombrada, grande, celebérrima y heroica ciudad de Granada.
- Málaga: La primera en el peligro de la Libertad, muy Noble, muy Leal, muy Hospitalaria, muy Benéfica y siempre Denodada Ciudad de Málaga.
- Jaén: Muy noble y muy leal ciudad de jaén, Guarda y defendimiento de los Reinos de Castilla..
- Sevilla: NO8DO ("No me ha dejado"); Muy Noble, Muy Leal, Muyt Heroica, Invicta y Mariana Ciudad de Sevilla[cita requerida]
- Huelva: Portus maris et terrae custodia.
- Aragón:
- Huesca : URBS VICTRIX OSCA (Ciudad Vencedora Huesca) (Lema medieval), HEROICA, LEAL, INVICTA (Lema actual).
- Zaragoza: Muy Noble, Muy Leal, Muy Heroica, Muy Benéfica, Siempre Heroica e Inmortal.
- Principado de Asturias: Hoc signo tuetur pius, hoc signo uincitur inmicus (latín, "Con este signo se protege al piadoso, con este signo se vence al enemigo.").[47]
- Oviedo: Muy Noble, Muy Leal, Benemerita, Invicta, Heroica y Buena Ciudad de Oviedo
- Cantabria
- Santander: Muy noble, siempre leal, decidida, siempre benéfica y excelentísima ciudad de Santander
- Torrelavega: Ave María, gratia plena
- Castilla y León:
- Burgos: Caput Castellae (latín, "Cabeza de Castilla"), Prima voce et fide (latín, "Primera en hablar y en fidelidad"), Camera regia[48]
- Salamanca: Arte, saber y toros; Salmantica docet omnia scientiarum; Quod natura non dat, Salmantica non praestat
- Soria: Soria pura, cabeza de extremadura.[49]
- Valladolid: Muy noble, muy leal, heroica, laureada ciudad
- Castilla-La Mancha:
- Ciudad Real: Muy noble y muy leal Ciudad de Ciudad Real [1].
- Cuenca: Muy Noble y Muy Leal, Fidelísima y Noble, Heroica e Impertérrita, ciudad de Cuenca [2].
- Sigüenza: La muy noble y fidelísima Ciudad de Sigüenza[cita requerida]
- Cataluña: Som i serem (catalán, "Somos y seremos")
- Comunidad Valenciana: Perquè fórem, som, i perquè som, serem (valenciano, "Porque fuimos, somos, y porque somos, seremos")
- Madrid: Fui sobre agua edificada, mis muros de fuego son, esta es mi insignia y blasón"[50]
- Eritrea: Never kneel down (inglés, "Nunca arrodillarse")
- Estados Unidos: E pluribus unum (latín, "De muchos, uno"), In God we trust (inglés, "En Dios confiamos")[cita requerida]
- Alabama: Audemus jura nostra defendere (latín, "Nos atrevemos a defender nuestros derechos")
- Alaska: North to the future (inglés, "Al norte, al futuro")
- Arizona: Ditat Deus (latín, "Dios enriquece")
- Arkansas: Regnat populus (latín, "La gente regla")
- California: Eureka (griego, "Lo he hallado")
- Carolina del Norte: Esse quam videri (latín, "Ser es mejor que parecer")
- Carolina del Sur: Dum spiro spero (latín, "Mientras respiro espero")
- Colorado: Nil sine numine (latín, "Nada sin providencia")
- Connecticut: Qui transtulit sustinet (latín, "El que ha transplantado sostiene")
- Dakota del Norte: Liberty and union, now and forever, one and inseparable (inglés, "Libertad y unión, ahora y para siempre, una e inseparable") O Strength from the soil (inglés, "Fuerza de la tierra")
- Delaware: Liberty and justice (inglés, "Libertad y justicia")
- Distrito de Columbia: Justitia omnibus (latín, "Justicia para todos")
- Florida: In God we trust (inglés, "En Dios confiamos")
- Georgia: Wisdom, justice, and moderation (inglés, "Saber, justicia y moderación")
- Guam: Where America's day begins (inglés, "Dónde el día de los Estados Unidos empieza.")
- Hawái: Ua mau ke ea o ka ʻāina i ka pono (hawaiano, "La vida de la tierra se perpetua con rectitud")
- Idaho: Esto Perpetua (latín, "Que sea perpetuo")
- Illinois: State sovereignty, national union (inglés, "Soberanía estatal, unión nacional")
- Indiana: The crossroads of America (inglés, "El cruce de los Estados Unidos")
- Iowa: Our liberties we prize and our rights we will maintain (inglés, "Nuestras libertades apreciamos y nuestros derechos mantendremos.")
- Islas Vírgenes: United in Pride and Hope (inglés, "Unidos en orgullo y en esperanza")
- Kansas: Ad astra per aspera (latín, "A las estrellas a través de adversidad")
- Kentucky: United we stand, divided we fall (inglés, "Unidos nos quedamos, divididos caemos") O Deo gratiam habeamus (latín, "A Dios le demos gratias")
- Luisiana: Union, justice, and confidence (inglés, "Unión, justicia y confianza")
- Maine: Dirigo (latín, "Dirijo")
- Maryland: Fatti maschi, parole femmine (italiano, "Actos masculinos, palabras femininas")
- Massachusetts: Ense petit placidam sub libertate quietem (latín, "Con la espada busca en libertad la paz")
- Míchigan: Si quaeris peninsulam amoenam circumspice (latín, "Si busca una peninsula agradable, mira aldredo" O Tuebor (latín, "Seré defendido")
- Minnesota: L'etoile du Nord (francés, "La estrella del norte") O Quae sursum volo videre (latín, "Quiero ver lo más allá")
- Misisipi: Virtute et armis (latín, "Con virtud y con armas")
- Misuri: Salus populi suprema lex esto (latín, "Que la salud de la gente sea la ley suprema")
- Montana: Oro y plata
- Nebraska: Equality before the law (inglés, "Igualdad ante la ley")
- Nevada: All for our country (inglés, "Todo por nuestro país")
- Nuevo Hampshire: Live free or die (inglés, "Vive libre o muere")
- Nueva Jersey: Liberty and prosperity (inglés, "Libertad y prosperidad")
- Nuevo México: Crescit eundo (latín, "Aumenta mientras va")
- Nueva York: Excelsior! (latín, "Más alto")
- Ohio: With God, all things are possible (inglés, "Con Dios, todo es posible")
- Oklahoma: Labor omnia vincit (latín, "El labor vence todo")
- Oregón: The Union (inglés, "La unión") O Alis volat propriis (latín, "Vuela con sus propias alas")
- Pensilvania: Virtue, liberty, and independence (inglés, "Virtud, libertad e independencia")
- Puerto Rico: Joannes Est Nomen Eius (latín, "Juan es su nombre")
- Rhode Island: Hope (inglés, "Esperanza")
- Samoa Americana: Samoa, Muamua Le Atua (samoano, "Samoa, deja que Dios sea primero")
- Tennessee: Agriculture and commerce (inglés, "Agricultura y comercio")
- Texas: Friendship (inglés, "Amistad")
- Utah: Industry (inglés, "Industria")
- Vermont: Freedom and unity (inglés, "Libertad y unidad")
- Virginia: Sic semper tyrannus (latín, "Así siempre a los tiranos")
- Virginia Occidental: Montani semper liberi (latín, "Montañeros siempre (están) libres")
- Washington: Al-ki (inglés (jerga chinook), "A tiempo")
- Wisconsin: Forward (inglés, "Hacia delante")
- Wyoming: Equal rights (inglés, "Derechos iguales")
- Fiji: Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui ("Teme a Dios y honra a la Reina")[51]
- Filipinas: Maka-Diyos, Makatao, Makakalikasan at Makabansa (Tagalog, "Dios, Pueblo, Naturaleza y Estado")
- Francia: Liberté, égalité, fraternité (francés, "Libertad, igualdad, fraternidad")[52]
- Gabón: Union, Travail, Justice (francés, "Unión, Trabajo, Justicia")[cita requerida]
- Gambia: Progress, Peace, Prosperity (inglés, "Progreso, Paz, Prosperidad")
- Georgia: ძალა ერთობაშია! (Dzala ertobashia) (georgiano, "La fuerza está en la unidad")[cita requerida]
- Ghana: Freedom and justice (inglés, "Libertad y justicia")
- Granada: Ever Conscious of God We Aspire, and Advance as One People (inglés, "Aspiramos ser concientes de Dios y avanzar como un solo pueblo")[53]
- Grecia: Ελευθερία ή θάνατος (Eleutheria i thanatos) (griego, "Libertad o muerte")[cita requerida]
- Guatemala: Libertad 15 de septiembre,[54] El país de la eterna primavera [cita requerida]
- Guatemala inmortal: Dios, Unión y Libertad. Lema del Congreso y de Centroamérica.
- Antigua Guatemala: La muy noble y muy leal ciudad de Santiago de los Caballeros de Goathemala
- Escuintla: Ciudad de las Palmeras.
- Coatepeque: Ciudad de las Gardenias.
- Guyana: One people, one nation, one destiny (inglés, "Un pueblo, una nación, un destino")[cita requerida]
- India: Satyameva jayate (sánscrito, "La verdad sola triunfa")[cita requerida]
- Indonesia: Bhinneka Tunggal Ika (antiguo javanés, "Unidos en la diversidad")[cita requerida]
- Irán: Allahu Akbar (árabe, "Dios es lo más grande")[cita requerida]
- Israel: (hebreo: אִם תִרְצוּ, אֵין זוֹ אַגָדה; Im tirzu ein zo agada, "Si lo deseas, no es un sueño")[cita requerida]
- Italia: Libertà, Uguaglianza, Umanità (italiano, "Libertad, igualdad, humanidad")
- Laos: "Paz, independencia, democracia, unidad y prosperidad"[cita requerida]
- Lesoto: Khotso, Pula, Nala (Basuto, "Paz, Lluvia, Prosperidad")
- Liechtenstein: Für Gott, Fürst und Vaterland (alemán, "Por Dios, el Príncipe y la Patria")[cita requerida]
- Luxemburgo: Mir wëlle bleiwe wat mir sin (luxemburgués, "Queremos permanecer siendo lo que somos")[cita requerida]
- Malasia: Bersekutu bertambah mutu (malayo, "La unión hace la fuerza")[cita requerida]
- Marruecos: God, the Country, the King ("Dios, el País, el Rey")[56]
- México: La patria es primero. (Durante algún tiempo en las monedas de cuño mexicano se inscribía "Independencia y Libertad".
- Aguascalientes: "Bona Terra, Bona Gens, Aqua Clara, Clarum Coelum" (Buena tierra, buena gente, agua clara, claro cielo).
- Chihuahua: "Valentia, lealtad y hospitalidad".
- Ciudad de México: "Muy noble e insigne, muy leal e imperial". A partir de que comenzó a gobernar la ciudad de México el Partido de la Revolución Democrática (PRD), la documentación oficial ostenta el lema: "La ciudad de la esperanza".
- Estado de México: "Libertad, trabajo y cultura".
- Guanajuato: "Contigo vamos".
- Guerrero: "Reforma, libertad, justicia y ley" (durante la Revolución Mexicana
- Hidalgo: "Independencia, reforma y revolución".
- Michoacán: "Heredamos libertad, legaremos justicia social".
- Nuevo León: Lema en latín: "Semper Ascendens" en castellano "Siempre ascendente".
- Oaxaca: "El respeto al derecho ajeno es la paz". (Se trata de un fragmento de una frase de Benito Juárez: "Entre los individuos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz."
- Puebla: "Unidos en el tiempo, en el esfuerzo, en la justicia y en la esperanza".
- Veracruz: Lema en latín: "Plus Ultra", en español "Más allá".
- Zacatecas: Lema en latín: "Lavor Vincit Omnia", que en español significa: "El trabajo todo lo vence".
- Mónaco: Deo juvante (latín, "Con la ayuda de Dios")[57]
- Palestina: Palestina libre, la lucha sigue, libertad para el pueblo palestino[cita requerida]
- Países Bajos: Je Maintiendrai, (francés "Mantendré")[58]
- Panamá: Pro mundi beneficio (latín, "Para beneficio del mundo")[cita requerida]
- Paraguay: Paz y Justicia[59]
- Paquistán: Yaqeen-mukkam , ittihad , nizam (Urdu, "Fe(autoconfianza), Unidad, Disciplina")[60]
- Polonia: oficialmente no tiene lema, se usan: Honor i Ojczyzna (polaco, "Honor y patria"); antiguamente: Bóg, Honor, Ojczyzna (polaco, "Dios, honor y patria")[cita requerida]
- Puerto Rico: Joannes Est Nomen Eius (latín, "Juan es su nombre")[62]
- Sahara Occidental: Hurrīyya-Dīmuqrātīyya,Wehda (árabe, "Libertad, Democracia, Unidad")[cita requerida]
- San Marino: Libertas (latín, "Libertad")[cita requerida]
- Santa Lucía: The land, the people, the light (inglés, "La tierra, el pueblo, la luz")[cita requerida]
- Senegal: Un peuple, un but, une foi (francés, "Un pueblo, un objetivo, una fe")[cita requerida]
- Suiza: Uno pro omnibus, omnes por uno (latín, "Uno para todos, todos para uno")[cita requerida]
- Singapur "Majulah Singapura" "Adelante Singapur"
- Tailandia: Tierra de sonrisas[cita requerida]
- Timor Oriental: Honra, pàtria e povo (portugués, "Honor, patria y pueblo")[cita requerida]
- Togo: Travail, Liberté, Patrie (francés: "Trabajo, Libertad, Patria")[cita requerida]
- Turquía: Yurtta Sulh, Cihanda Sulh (turco, "Paz en casa, paz en el mundo")[cita requerida]
- Tuvalu: Tuvalu mo te atua (tuvaluano, "Tuvalu para el todopoderoso")[cita requerida]
[editar] Referencias
Anexo:Lemas de Estado - ¿Sabías que...
Anexo:Lemas de Estado - Artículo destacado