| Эта страница является частью правил и руководств Википедии.
Изложенному здесь должны следовать все участники. Прежде чем редактировать, убедитесь, что вносимые изменения соответствуют консенсусу. Если есть сомнения, обсудите на странице обсуждения.
|
| В двух словах:
Именование статей должно, как правило, давать приоритет такому их названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым, с разумным минимумом неоднозначности; и в то же время — создание ссылок на такие статьи должно быть простым и интуитивным.
|
| Общее руководство |
| Категории и служебные |
| Архивы |
Именование статей — это набор руководств по именованию статей в «Википедии», которые прежде всего подчинаются реалиям энциклопедического и научного стиля русского языка, принципам организации «Википедии», а также особенностям ее программного обеспечения.
Полезно помнить о том, что руководства по именованию — это всего лишь временные договоренности, а не нечто «выбитое на камне». Википедия растет и изменяется, некоторые соглашения становятся неактуальными, и вполне возможно, что часть из текущих руководств неприменима. Тем не менее, если есть сомнения, следуйте соглашениям.
При именовании статей, как правило, следует отдавать приоритет названиям, наиболее узнаваемым для носителей русского языка, с разумным минимумом неоднозначности; одновременно, создание ссылок на такие статьи должно быть простым и интуитивным.
Содержание |
Первое слово названия статьи, в силу технических ограничений, всегда начинается с прописной буквы; регистр первых букв последующих слов названия выбирается в соответствии с правилами русского языка.
Примечание: В названиях статей, начинающихся со строчной греческой буквы, греческая буква должна оставаться строчной.
В названии статьи следует использовать естественный порядок слов: например, Дипломатический иммунитет (а не Иммунитет дипломатический). Желательно также сделать перенаправления на основную статью с наиболее употребимых вариантов названия (в том числе — с энциклопедического).
Все названия статей должны быть написаны в единственном числе, именительном падеже, за исключением случаев:
Поскольку Википедия является справочным изданием, то при написании статей, а особенно в их названиях, следует использовать букву ё, как того требуют действующие правила русской орфографии в отношении специальных текстов (см. Правила, § 10, п. 3).
Если название статьи содержит букву ё — создайте перенаправление с названия, в котором она заменена на е, чтобы по ошибке не была создана дублирующая статья.
Следует учитывать и примечание к § 10 Правил, используя при транслитерации иностранных имен и названий вместо ё в начале слова и после гласных буквосочетание йо, например Йозеф, Гийом, Лайош (исключение делается только для японского и корейского языков).
Если один термин имеет несколько значений, соответствующие статьи именуются с уточнениями: после слова пишется пробел и определяющее слово в скобках, со строчной буквы.
Уточнения в скобках даются только тогда, когда:
Причём, если одно из этих значений является широко распространённым и общеупотребительным, то, как правило, название статьи с этим значением даётся без уточнения в скобках, но в начале этой статьи приводится текст, со ссылкой на статью, содержащую альтернативные значения: для этого используется шаблон {{otheruses}} (или {{alternateuses}}).
Тем не менее, в практике редактирования статей в Википедии принят ряд исключений из этого правила. Они вызваны, в первую очередь, соображениями унификации. Вот они:
(подробнее см. Википедия:Проект:Персоналии/Именование статей)
Биографические статьи в Википедии именуются в формате Фамилия, Имя Отчество для русских имён и Фамилия, Имя или Фамилия, Имя СреднееИмя для иностранцев[1] (в зависимости от того, как его называют в большинстве авторитетных источников, наличия неоднозначности). При создании страницы желательно создать перенаправление на неё со страницы «Имя Фамилия».
Если вы пишете статью о персоналии из России и стран СНГ и не знаете его (её) отчества, добавьте в конец статьи шаблон {{Отчество}}.
Биографические статьи, посвящённые древним римлянам, именуются в формате Praenomen Nomen Cognomen Agnomen. Agnomen есть не у всех римлян. Таким образом, сохраняется прямой порядок имён. Пример: Гай Юлий Цезарь. Желательно создавать статьи-редиректы под обиходными именами этого персонажа (например, Вергилий -> Публий Вергилий Марон). См.: Римские имена и обсуждение этого вопроса.
Названия статей, представляющие собой китайские имена, должны записываться в порядке Фамилия СобственноИмя, соответствующем прямому порядку элементов китайского имени, например: Мао Цзэдун («Мао» — фамилия, «Цзэдун» — собственно имя). Если в названии статьи используется иностранное (некитайское) имя персоналии и её китайская фамилия, то статью также следует именовать согласно прямому порядку, поскольку в этом случае оно будет являться псевдонимом. Пример: Джеки Чан. Всё то же касается и корейских имён. Примеры: Ким Чен Ир, Бенджамин Ким. Исключение делается лишь для китайцев и корейцев, родившихся за рубежом и не имеющих китайского (корейского) имени. Пример: Цой, Виктор Робертович. Подробнее см. Википедия:Восточноазиатские имена.
(подробнее см. Википедия:Именование статей/Географические названия)
Если у озера, моря, реки или другого природного места, о котором вы пишете, есть уникальное имя, то им и назовите статью. Пример: Байкал, а не Озеро Байкал или Байкал (озеро).
Если именем географического объекта также названо что-то другое, то следует решить, что важнее и известнее, а после названия статьи о менее важном объекте поставить уточнение.
В названиях мостов, улиц, проспектов, площадей, тупиков и пр. все слова кроме родовых (аллея, бульвар, набережная и т. п.) рекомендуется писать с большой буквы по общему правилу написания географических названий. Например, улица Бутырский Вал, улица Народного Ополчения, площадь Крестьянской Заставы, Никитские Ворота, Большой Каменный мост, мост Вздохов и т. п. (Источник: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. «Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания.»)
Называются их русскоязычными названиями. Весьма желательно также ставить перенаправления с оригинальных латинских названий.
Однако, если русское написание названия языка ещё не устоялось (например, язык Java называют то Джава, то Ява) или не существует вообще (например, C#, .NET), то лучше использовать оригинальное написание.
Статьи о музыкальных произведениях должны называться по их основному общепринятому названию. Если существует более одного произведения с этим названием, указывайте фамилию композитора в скобках, например: Симфония № 6 (Малер). Для обозначения номера используйте значок №, после которого ставьте пробел. Если у произведения «с номером» существует альтернативное название («Лунная соната»), называйте статью по «номерному» названию и создайте статью-перенаправление с этого имени.
См. Википедия:Именование статей/Спортивные команды.
См. Википедия:Именование статей/Статьи по анатомии.